Before entering fully into the establishment of the meaning of the term anadiplosis, we have to establish its etymological origin. In this case, we can determine that it derives from Latin, from "anadiplosis." A word is that, in turn, comes from the Greek "anadiplosis", which emanates from the verb "anadiploo". This can be translated as “fold” or “reduplicate”.
The anadiplosis is a Figure of speech which implies the repetition of a word at the end of an expression or a verse and at the beginning of the next. The resource is also known as conduplication . If the figure it is repeated in several verses or expressions, there is talk of concatenation .
For example: "I always remember those words / words that marked my being and my soul". As you can see, the term "words" appears both at the end of the first verse as in the beginning of the second verse. This literary figure is an anadiplosis.
It is possible that, in the following verses, the succession of anadiplosis generates a concatenation : “I always remember those words / words that marked my being and my soul. / Soul tortured by pains and betrayals, / betrayals that, like knives, tore me apart ”. The last word from the first verse ("words" ) is repeated at the beginning of the second, whose last word ("soul" ) starts the third party. The closing of this third verse ("Betrayals" ), in turn, tops the fourth and final verse.
A example of anadiplosis and concatenation can be found in "Cantares" , A song of Joan Manuel Serrat about verses of Antonio Machado . In the first stanza, the last three verses present anadiplosis: “… But our thing is to pass, / to make paths, / paths over the sea”. The terms "happen" and "roads" They are found at the beginning and at the end of the verses.
As in "Cantares" Anadiplosis appears in many songs since it is a resource widely used by composers.
Throughout the literature, there have been numerous cases of use of the figure of anadiplosis. Specifically, among other more significant we can highlight the following:
-In "El Romancero del Cid" it goes like this: "The Cid was very mournful, from jobs very tired, tired of as many wars as they have gone through."
-In the poem "Tips" by Antonio Machado is used in this way: "Today is far from yesterday. Yesterday is Never Never. "
-In the same way we can not overlook the anadiplosis in the work "Other Sonnets" by Felix Lope de Vega. Specifically, this is the example: “Danger has the most proven. Vado who does not fear that evil prevents him. Ask, while luck invites you. Life, and enjoy good without care. Dice".
-Among the works of the poet Miguel Hernández we also encounter "My temple, flowery balcony of my early ages, black is, and my heart, my heart with gray hair".
-Sister Juana Inés de la Cruz also used the anadiplosis as we can see in this example: "The Sovereign Gaspar pair belongs to the beautiful Elvira, the most right turn of love, made of her own weapons."